Vite parallele

viaggio fra le pagine

viaggio fra le pagine

Durante il nostro primo viaggio letterario abbiamo percorso insieme ben 17950 chilometri.

Insieme a Nicola Manuppelli abbiamo  conosciuto sotto una nuova luce autori classici e contemporanei. Ci siamo sorpresi, divertiti e incuriositi nel vedere come autori e libri così distanti fra loro per epoca e stile abbiano in comune molte più cose di quanto immaginiamo.Il nostro primo viaggio nelle Vite parallele ci lascia con molti suggerimenti di titoli da leggere.

Buone pagine! 

Bram Stoker/Frank Baum

Bram Stoker
Dublino, 8 novembre 1847 – Londra, 20 aprile 1912

Bram Stoker
Dracula
Edizione Mondadori, Oscar classici 2016
 
Traduzione Francesco Saba Sarti
Introduzione di Carol A.senf
con un saggio di Alessandro Baricco
Bram Stoker
I poteri delle tenebre
Carbonio, 2019
Traduzione Matteo Curtoni

Frank Baum
Chittenango, 15 maggio 1856 – Glendale, 6 maggio 1919

Frank Baum
I libri di Oz
Adelphi, 2018
Traduzione Chiara Lagani
Illustrazioni Mara Cerri

Frank Baum
II mago di Oz
BUR,
Traduzione
Illustrazioni 

Frank Baum
John di Zenzero e l’Angioletto

Clichy, 2024
Traduzione Fabiana Fortini

A.B.Guthrie/Virgilio

A.B. Guthrie
Bedford, 13 gennaio 1901 – Choteau, 26 aprile 1991

A.B. Guthrie
Il grande cielo
Mattioli 1885, 2014
Traduzione Nicola Manuppelli

A.B. Guthrie
Dolce, dolce terra
Mattioli 1885, 2023
Traduzione Nicola Manuppelli

A.B. Guthrie
Il sentiero del west
Mattioli 1885, 2018
Traduzione Nicola Manuppelli

Virgilio
Andes, 15 ottobre del 70 a.C. – Brindisi  21 settembre del 19 a.C.

Virgilio
Eneide
Mondadori, 2017 Oscar classici
Traduzione Luca Canali

Virgilio
Georgiche
Mondadori, 2019 Oscar classici
Traduzione Alessandro Barchiedi

Niklas Holzberg
Virgilio
Il Mulino, 2008
Traduzione V. Garulli

Victor Hugo/Dennis Lehane

Victor Hugo
Besançon 1802 – Parigi 1885

Victor Hugo
I miserabili vol.1
Einaudi, 2014
Traduzione Mario Picchi

Victor Hugo
I miserabili vol.2
Einaudi, 2014
Traduzione Mario Picchi

Victor Hugo
Ultimo giorno di un condannato a morte
Newton Compton
Traduzione Maurizio Grasso

Dennis Lehane
Boston, 4 agosto 1965

Dennis Lehane
Piccoli atti di misericordia
Longanesi, 2023
Traduzione Alberto Pezzotta

Dennis Lehane
Quello era l’anno
Piemme, 2009
traduzione G.Lonza

Dennis Lehane
Mystic River
Longanesi, 2020
Traduzione Mirko Zilahi

 

John Steinbeck/Alexandre Dumas

John Steinbeck
Salinas, 27 febbraio 1902 – New York, 20 dicembre 1968
John Steinbeck
Furore
Bompiani, 2013 Edizione integrale
Traduzione Sergio Claudio Perroni

John Steinbeck
Uomini e topi
Bompiani, 2016
Traduzione Michele Mari

John Steinbeck
Pian della Tortilla
Bompiani, 2014
Traduzione Elio Vittorini

Alexandre Dumas
Villers-Cotterêts, 24 luglio 1802 – Puys, località di Dieppe, 5 dicembre 1870

Alexandre Dumas
Il conte di Montecristo

Einaudi ET Classici, 2015 
Traduzione margherita Botto
Prefazione Michele Mari

Alexandre Dumas
I tre moschettieri
Feltrinelli 2016
Traduzione Camilla Diaz 

Alexandre Dumas
Vent’anni dopo
Feltrinelli, 2020
Traduzione Camilla Diaz

Stephen King/Charles Perrault

Stephen King
Portland, 21 settembre 1947

Stephen King
It
Sperling & Kupfer, 2019
Traduzione Tullio Dobner

Stephen King
22/11/63
Sperling & Kupfer, 2014
Traduzione Wu Ming

Stephen King
On writing
Sperling & Kupfer, 2017
Traduzione Giovanni Arduino

Charles Perrault

Parigi, 12 gennaio 1628 – Parigi, 16 maggio 1703

 

Charles Perrault
Fiabe
Rizzoli, 2017
Curatore Myriam Cristallo 
Illustrazioni Gustave Doré

Ogni libro di Vite Parallele è ordinabile sullo shop della Libreria Il Segnalibro 

Il viaggio continua! Arrivederci a settembre

Il viaggio di Vite Parallele continua. Stiamo preparando la valigia con nuovi autori e nuove date.
La partenza è prevista per settembre, sempre in collaborazione con la libreria Il Segnalibro di Lugano.

Voglio ricevere il programma con le date

Sei interessato al prossimo ciclo di incontri di Vite Parallele? Compila il modulo per ricevere il programma.